c Werken of liever thuis zitten (Ruth 3) Ruth 2 |
Inleiding: Twee wijzen van benadering: 1. praktisch - 2. typologisch; Ruth in Moab - beslissing - voor de God van Israël - 1:16-18; Ruth op het veld - dienst - 2:7; Ruth op de dorsvloer - rust - gehoorzaamheid - 3:1, 5, 18; Ruth bij Boaz - toegewijd - loon - 4:13 - (geen zoon van Machlon). Voorziening bij honger/armoede/werkeloosheid a. Aren mochten geplukt (Deut. 23:25; Matt. 12:1); b. Rand niet helemaal afmaaien (Lev. 19:9,10; 23:22; Deut. 24:19-22!! vgl. Rich. 8:2 wat is blijven liggen, laten liggen. Maar wel zelf verzamelen. - je moet er wat voor doen! * Ik werk niet voor een paar euro's: verdienste slechts enkele euro's boven uitkering. Ik werk niet buiten mijn woonplaats. Ik doe alleen werk van mijn niveau; * Zwart werk er naast. Geestelijke armoede - geen akker te maaien, maar aren lezen. Voorziening tegen groot grondbezit Lev. 25:23-28: land niet voor altijd verkocht. + Door bloedverwant gelost/teruggekocht; + Door jezelf gelost; + Bij jubeljaar terug naar vorige eigenaar. Voorbeeld van Gods wijsheid bij wetgeving!! Voorziening tegen uitsterven van erfrecht Deut. 25:5-10 het zwagerhuwelijk (leviraathshuwelijk - levir = zwager. Vs. 1: Betekenis namen: Naomi - lieflijke; Mara - bitterheid; Elimelech - God is koning; Boaz - in hem is sterkte; Ruth - vriendin, schoonheid. Moab - van de vader; Vs. 2-3: Ruth ijverig, niet bij de pakken neerzitten. Anderzijds: Gods hand; Vs. 3-7: Boaz's houding t.o.v. personeel; Vs. 8-13: Boaz's houding t.o.v. Ruth privé - Jes. 16:6 - type van Christus. Niet oplezen op ander veld. Schuilen onder de vleugels van de God van Israël. Gedragen op vleugels - Ex. 19:4; Deut. 32:11; Vs. 14-17: Boaz houding t.o.v. Ruth publiekelijk; Vs. 18-23: Van gerstenoogst naar tarweoogst (3 mnd). De Christen en het geestelijk voedsel: Verzamelen - vs. 3; volharden - vs. 7; Verwerken - vs. 17; vertonen - vs.18. |
|
||
|
||
|
||
|
||